Ukraine has always attracted the world's attention to its culture. The customs and traditions of the Ukrainian people at Weddings are known for their extraordinary diversity - depending on the region, originality and originality. Ukrainian wedding ceremonies have been formed since time immemorial.
乌克兰的文化一直吸引着世界的关注。乌克兰人民在婚礼上的习俗和传统以其非凡的多样性而闻名 - 取决于地区,原创性和独特性。乌克兰自古以来就有婚礼仪式。
One of the first customs of Ukrainian weddings is the appearance of the groom's relatives (father, brothers, uncle) in the bride's house - courtship. They should be the first to talk to the girl's parents about the wedding. The main purpose of the visit is to obtain the consent of the girl and her family to the marriage.
乌克兰婚礼的第一个习俗是,新郎的亲戚(父亲,兄弟,叔叔)会出现在新娘的家中 - 提亲。他们应该是第一个与女孩的父母谈论婚礼的人。他们到访新娘家的主要目的是获得女孩及其家人的同意。
According to an ancient folk custom, matchmakers came to the girl's house with fresh bread. It was presented to the bride's table, just before the conversation about the upcoming wedding. If the bride accepted the offer, she had to cut the bread. After that, the bread was placed on a towel and given to the suitors. If the girl refused the groom, the matchmaker received a symbol of refusal - a pumpkin.
根据一个古老的民间习俗,媒人带着新鲜面包来到女孩家。在关于即将到来的婚礼的谈话之前,将面包送到新娘的桌子上。如果女孩接受了男方的求婚,她就会切面包,之后,将面包放在毛巾上并送给追求者。如果女孩拒绝了追求者,媒人就会收到一个象征拒绝的物品——一个南瓜。
The next step after obtaining the consent of the girl were inspections. During the examinations, the bride demonstrated all her skills, showing how good a housewife she is. It was important to demonstrate their culinary skills. The inspection was followed by an engagement, which symbolized the last stage of the agreement between the bride and groom. The hands of the bride and groom were tightly tied with a towel, and the bride had to give the matchmakers dresses, shirts, etc.
女孩同意这门婚事之后,下一步她就会表现自己,她将展示她所有的技能,展示她将会是是一个多么好的家庭主妇,重要的是展示她的烹饪技巧。表现完之后就是订婚,这象征着新娘和新郎之间准备婚礼的最后阶段。新娘和新郎的手被毛巾紧紧地绑着,新娘不得不给媒人送礼服,衬衫等。
While waiting for the wedding, the bride embroiders a towel. It symbolizes the unity of lovers in married life, the formation of a new strong family, joy and happiness.
在等待婚礼时,新娘会绣一条毛巾。它象征着未来婚姻生活中夫妻的团结,组成一个新的牢固家庭,代表着快乐和幸福。
Wedding day traditions. On the wedding day, the first rite is the redemption of the bride. The groom was put to the test and tried to get as much ransom as possible. Having redeemed his future wife, the groom took her in his arms, and they went or went to church.
接下来就是婚礼当天传统,在婚礼当天,第一个仪式是新娘的救赎(类似于接亲)。新郎接受考验,并准备尽可能多的红包,为成功接到新娘。在接出他未来的妻子之后,新郎把她抱在怀里,他们将离开或去教堂。
Another wonderful ancient tradition is to receive the blessing of parents. The newlyweds bow to their parents and thank them. Once upon a time, a wedding could not take place without a blessing.
另一个美好的古老传统是接受父母的祝福。新郎新娘向他们的父母鞠躬并感谢他们。曾几何时,没有父母的祝福就无法举行婚礼。
Wedding is the most beautiful and sacred wedding tradition. By marrying in the church, the newlyweds receive God's help to overcome all obstacles and difficulties in married life. Souls unite forever.
婚礼是最美丽、最神圣的传统仪式。通过在教堂结婚,新婚夫妇得到上帝的保佑,以克服婚姻生活中的所有障碍和困难。灵魂永远团结在一起。
After the wedding, the newlyweds were showered with coins and grain for a happy and prosperous life. Until an important day, they baked wedding bread - loaf. According to tradition, the newlyweds have to break off a piece of cow. Whoever has the bigger piece will be the head of the family. Also, there is salt on the loaf: the newlyweds must dip bread there and feed each other, so as not to swear or salt each other in their life together.
婚礼结束后,新婚夫妇被金币和礼物包围,象征着会获得富足的生活。在之后某一个重要的日子,他们烤了婚礼面包。根据传统,新婚夫妇每人切出一块牛肉,谁拥有更大的一块,谁将成为一家之主。此外,面包上还有盐:新婚夫妇必须在那里蘸面包并互相喂养,以免在共同的生活中互相咒骂或伤害对方。
One of the most touching customs was considered to be untying the bride's braid. This symbolized the fact that she now became a wife.
最感人的习俗之一是解开新娘的辫子。这象征着她现在正式成为丈夫的妻子。
The Ukrainian people have a huge number of customs and traditions. Many of them have become history, some are unique to certain regions, many of them are still relevant.
乌克兰人民有很多的习俗和传统。其中许多已成为历史,有些是某些地区独有的,但其中仍然有很多具有相关性。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。